Eslovaquia - Idioma eslovaco
Pronunciación eslovaca
Información Turística | Ciudades | Descendientes de eslovacos | Vivir en Eslovaquia | Nuestros servicios
 

Pronunciación

Al igual que en el idioma checo las palabras llevan acento en la primera sílaba. El idioma diferencia vocales cortas de vocales largas, es decir cuya pronuciación dura un tiempo mayor. Las vocales largas se indican con una tilde (la cual no indica el acento sino la duración de la vocal).

El eslovaco es un idioma fonético es decir que se pronuncia al igual que se escribe (a diferencia del inglés).

Algunas letras cambian un poco en la pronunciación de acuerdo a donde están ubicadas en las palabras. Por ejemplo la palabra „otázka“ (pregunta) se pronuncia otaa-ska (con doble a indico que la a es larga, por eso lleva tílde, la zeta no se pronuncia, en este caso, como una s vibrante sino como una s, ya que la pronucniación ZK cambia un poco a SK). Lo mismo sucede con la palabra „hrad“ (castillo, la cual se pronucia como jrat (la „D“ al final cambió a „T“ la „h“ se pronucia como „J“)

Fonemas

El idioma tiene una gran cantidad de fonemas que no existen en el castellano. Por ejemplo:

la Č se pronuncia como la CH española
la Š se pronucia como la ch en ingles digamos en she (ella)
la Ž es como una CH partiendo del sonido de la Zeta. En ingles la palabra "pleasure" se pronucia así. Quizás un poco la pronunciación de la palabra llamar pronunciada por los argentinos o uruguayos.
la Ť Es la pronuciación entre una T muy débil y casi una CH. Quizas pueda repetir el sonido tratando de imitar a un niño al decir Ti, Ti , Ti , ...
la Ď Es casi un Y partiendo de una D. Trate de pronuciar de esta manera YO es decir partiendo de una D-YO.
la H Se pronuncia como una Jota débil
la CH Se pronuncia como una Jota en España

Predpoved pocasia :: www.meteo.sk
Actualizado: Noviembre 2007
Contáctenos: Carlos Sotelo, Correo electrónico: guia@eslovaquia.sk, tfno: 00421904756057, 00421908268166